Открыть меню

Стих максима багдановича

Максим Богданович. Романс (Зорка Венера... пер. с белорусского)

А особливо - ввечеру. Есть у меня к ней отвращенье, род недуга Черна, жирна. Противна мне она, — Ее я ненавижу.

М. Богданович «Избранные произведения»

Портал Стихи. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных.

«Вечна юны, як наша зямля»
Сборник стихов Максима Богдановича в переводе презентован в Испании
Стихи Богдановича изданы на десяти языках мира
Стихи Максима БОГДАНОВИЧА
Обнаружено ранее неизвестное стихотворение Максима Богдановича
Максим Богданович. Моя душа

Это произведение находится также в общественном достоянии в США , поскольку оно было опубликовано до 1 января года. Содержание переместить в боковую панель скрыть. Статья Обсуждение. Читать Править История. Инструменты Инструменты. В других проектах.

  • Минск, Беларусь на карте. Телефоны для записи на экскурсии: 8 29 66 , 28
  • Поэмбук Современники Богданович Олег Ночь. Максим Богданович.
  • Поэмбук Современники Богданович Олег Перед паводком.
  • Презентация состоялась на литературно-поэтическом вечере, посвященном творчеству белорусского поэта, в почетном консульстве Беларуси в городе Аликанте. В мероприятии в том числе приняли участие белорусы, проживающие в Испании, дипломаты и местные жители.
  • Максим надеялся на тёплый крымский климат, думал поправить здоровье.
  • Vir Varius , поэтический перевод,
Максим Адамович Богданович — Викитека
Сборник стихов Максима Богдановича в переводе презентован в Испании
royaldschool8pk.ru - Vir Varius - Максим Богданович. Романс (Зорка Венера пер. с белорусского)
Максим Богданович. Живёшь не вечно, человек (Слава Дружинин) / royaldschool8pk.ru
Стихи Максима БОГДАНОВИЧА
«Вечна юны, як наша зямля»
Стих Максима Богдановича | Пикабу

Перевод с белорусского языка Тимофея Лиокумовича Чье сердце нас в силях понять?.. Моя душа Моя душа, как ястреб дикий, Стремится в небо на простор, Подстерегает птичьи крики, Моя душа, как ястреб дикий. Учуяв их, стряхнет безликий Свой сон, рванет повыше гор, — Моя душа, как ястреб дикий, Стремится в небо на простор! И без ясных надежд, без тревог, Потеряв окончательно силы, Мы сойдемся и встретимся там, Чтоб спросить у себя: для чего мы По далеким и разным путям Шли куда-то, вслепую ведомы, И зачем торопились мы так, Напрягая настойчиво силы, Если тихо ползущий червяк Все ж догнал нас у самой могилы?

© 2024 · Копирование материалов сайта без разрешения запрещено