Тост при рождении ребенка на кабардинском языке
Портал Проза. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.Поздравления с Днем Рождения на кабардинском языке
В апреле «Южному репортеру» исполняется год. В день рождения газеты ее коллектив поднимает символические тосты за героев нашего времени — за тех людей, которые чаще других мелькали на наших страницах, наполняли газету содержанием и смыслом. За тех, кто не давал скучать журналистам и читателям. А подчас откровенно веселил и тех, и других.
Phone or email. Адыгэбзэ кабардинский диалект. Гукъыдэжыр къыбдэушу, узыншагъэр, берычэтыр къыбгъэдэлъу, уи лъэр жану, уи нэгур гуфlэу, уи гуфlэгъуэм кlэ имыlэу Тхьэм куэдрэ уигъэпсэу!.
Пчелка золотая да натертое яблоко. Пятнадцать традиционных напевов в современном исполнении, а также их истории и комментарии фольклористов. О хлебушке на молоке да о дубовых щепках, о новых лапоточках да о красных шнурочках, а еще о том, как утка плыла с утятами, чирок пел с детками и мы тоже гребли, плыли у окуня под брюшком да мимо пасти огромной рыбы.